На днях Саша делает с утра зарядку - отжимания от пола. Эстер внимательно наблюдает. Далее происходит следующий диалог:

- Папа, ты сколько уже раз оттянулся?
- Да я ещё вообще не оттянулся...
- Doch! Ты уже 20 раз оттянулся!

Раннее овладение сленгом, однако...

Комментарии
16.03.2008 в 02:12

Вот приучите ребенка к иронии, будет как я :-/
Ну или менее патологически как Илюша.
16.03.2008 в 18:39

И очень даже будет замечательно, если будет как ты или как Илюха, я совсем не против! :)
16.03.2008 в 18:52

Буду жить счастливо и умру в разные дни (С)
На самом деле, ребенка даже не замечает, если говорить неправильно. Для взрослых это звучит очень даже мило...
16.03.2008 в 19:23

...улыбнусь порою, порой отплюнусь...
Так ей в результате кто-то объяснил?
17.03.2008 в 17:31

Ester rules!
17.03.2008 в 21:03

panTERRA-INCOGNITA
Чёй-то я не догоняю. :hmm: Tорможу, наверное. :nope:
Химик
Мы собирались только объяснить, что правильно говорить "отжался", но она сама вспомнила, как правильно. :)
ligrin_li
Ага! (As usual) :)
17.03.2008 в 22:51

...улыбнусь порою, порой отплюнусь...
Rosy Grapes
А вы ей объяснили, что значит "оттянулся"?
18.03.2008 в 11:20

Не-а. Рановато ей сознательно такой лексикон использовать. :tease4:
20.03.2008 в 13:13

Интересно, а Эстер знает, что "doch" - это не русское слово? Я порой об этом забываю. :)
07.04.2008 в 10:05

По-моему, знает (но я не уверена :)). Вообще, если Эли или Эстер вставляют в речь немецкие слова, мы их переводим на русский и они ещё раз повторяют фразу.
08.04.2008 в 20:09

и как же вы справляетесь с "doch"? ;)
09.04.2008 в 09:53

"Doch" - это у нас слово-исключение, за неимением достойного русского эквивалента. :)

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии